Start DE EN
Sucheinstellungen (1)
zurücksetzen
Es wurden 1.706 Ergebnisse gefunden. (Seite 23 von 171)

~2 Min.Das Wort der Ewigkeit - Tetelestai! (Gerrid Setzer)

bibelstudium.de › Artikel · ... würde, dann würde ich für folgendes Wort plädieren: tetelestai. Das ist ein griechische Wort, das man im Deutschen mit "Es ist vollbracht" wiedergeben kann. ...


Bibelstellen:Johannes 19,30 Joh. 19,30

Stichwörter:tetelestai; es ist vollbracht; teleo; Fanmeile; Wort des Jahres; alten Griechen

~1 Min.Neu

bibelkommentare.de › Lexikon · ... In allen anderen Stellen, in denen das Wort "neu" vorkommt, liegt das griechische Wort καινός zugrunde. Dies ist wichtig zu erkennen, sehen wir doch darin ...


Bibelstellen:Hebräer 10,20; Matthäus 9,16; Markus 2,21; Matthäus 9,17; 1. Korinther 5,7; Kolosser 3,10; Hebräer 12,24; Titus 2,4; Offenbarung 21,5 Heb. 10,20; Mt. 9,16; Mk. 2,21; Mt. 9,17; 1. Kor. 5,7; Kol. 3,10; Heb. 12,24; Tit. 2,4; Off. 21,5

Stichwörter:Neu

~1 Min.Gesammelte Brocken (294)

bibelstudium.de › Artikel · ... N.N.). In Röm. 3,21 und Heb. 4,15 findet sich dasselbe griechische Wort choris; es bedeutet "ausgenommen" oder "ohne". Wir können also ...

~1 Min.Säule

bibelkommentare.de › Lexikon · ... Ps. 75,3; Hes. 40,49; 42,6). Im N.T. ist es das griechische Wort στυλος und bedeutet "eine Säule". Jakobus, Kephas und ...


Bibelstellen:1. Mose 28,18.22; 31,13.45-52; 35,14.20; 2. Mose 24,4; Jesaja 19,19; 5. Mose 12,3; 2. Samuel 18,18; 2. Mose 13,21; 27,10-17; 1; Hiob 9,6; 26,11; Psalm 75,3; Hesekiel 40,49; 42,6; 1. Timotheus 3,15; Offenbarung 3,12; 10,1 1. Mo. 28,18.22; 31,13.45-52; 35,14.20; 2. Mo. 24,4; Jes. 19,19; 5. Mo. 12,3; 2. Sam. 18,18; 2. Mo. 13,21; 27,10-17; 1; Hiob 9,6; 26,11; Ps. 75,3; Hes. 40,49; 42,6; 1. Tim. 3,15; Off. 3,12; 10,1

Stichwörter:Säule

~2 Min.Salbung

bibelkommentare.de › Lexikon · Es gibt mehrere hebräische und griechische Wörter, die mit "Salbung" oder "salben" übersetzt werden: 1. dashen, "fett machen". "Du hast mein Haupt mit Öl ...


Bibelstellen:Ps. 23,5; Rt. 3,3; 2. Sam. 12,20; 2. Chr. 28,15; Mt. 6,17; 2. Sam. 14,2; Dan. 10,3; Lk. 7,46; Joh. 12,3; Mk. 6,13; Jak. 5,14; Mk. 14,8; 16,1; 5. Mo. 28,40; Mich. 6,15; 1. Kön. 19,16; Ps. 105,15; 2. Mo. 30,30; 40,13.9.10; 3. Mo. 2,1.4; 14,17.18; 1. Joh. 2,20.27 Ps. 23,5; Rt. 3,3; 2. Sam. 12,20; 2. Chr. 28,15; Mt. 6,17; 2. Sam. 14,2; Dan. 10,3; Lk. 7,46; Joh. 12,3; Mk. 6,13; Jak. 5,14; Mk. 14,8; 16,1; 5. Mo. 28,40; Mich. 6,15; 1. Kön. 19,16; Ps. 105,15; 2. Mo. 30,30; 40,13.9.10; 3. Mo. 2,1.4; 14,17.18; 1. Joh. 2,20.27

Stichwörter:Salbung; Salben

~9 Min.Frühe Bibelübersetzungen

bibelkommentare.de › Lexikon · ... des N.T. als Hinweis darauf verwendet werden, was im ursprünglichen griechischen Text enthalten war, und hier sollen nun die wichtigsten dieser ...


Bibelstellen:Philipper 2,6; Johannes 8,1-11; 2. Timotheus 2,9 Phil. 2,6; Joh. 8,1-11; 2. Tim. 2,9

Stichwörter:Frühe Bibelübersetzungen

~1 Min.Jakobus, Der Bruder des Herrn

bibelkommentare.de › Lexikon · ... fest, dass die Konstruktion des Abschnittes in Kapitel 1,19 im Griechischen nicht notwendigerweise andeutet, dass Jakobus, der Bruder des Herrn, ein ...


Bibelstellen:Johannes 7,5; Apostelgeschichte 1,14; Galater 1,19; 2,9.12; Matthäus 13,55; Markus 6,3; Galater 2,9.12 Joh. 7,5; Apg. 1,14; Gal. 1,19; 2,9.12; Mt. 13,55; Mk. 6,3; Gal. 2,9.12

Stichwörter:Jakobus, Der Bruder des Herrn

~1 Min.Was bedeutet natürliche - seelische Menschen ? (A. Remmers)

folgemirnach.de · ... Menschen als "natürlich" oder "seelisch" (griechisch psychikos; nur in 1. Kor. 2,14; 15,44.46; Jak. 3,15; ...


Position:Folge mir nach, Heft: 2002/4, Seite: 17

Stichwörter:Seele

~1 Min.Knotenlöser (Alexander Schneider)

bibelstudium.de › Artikel · Einer alten griechischen Sage nach prophezeite ein Orakel, dass derjenige, der den sogenannten Gordischen Knoten lösen konnte, die Herrschaft über Asien ...


Bibelstellen:Daniel 5,12 Dan. 5,12

Stichwörter:Knoten lösen, unüberwindbare Probleme

~1 Min.Seid bedacht auf das, was ehrbar ist vor allen Menschen (W. Mücher)

folgemirnach.de · Das griechische Wort für "bedacht sein" (pronoeo) kann auch übersetzt werden mit "vorher bemerken oder ahnen, vorher überlegen oder ersinnen, an etwas ...


Position:Folge mir nach, Heft: 1999/1, Seite: 13

Bibelstellen:Römer 12,17; 1. Petrus 2,12 Röm. 12,17; 1. Pet. 2,12